Поиск в словарях
Искать во всех

Большой немецко-русский словарь - feuer

 

Перевод с немецкого языка feuer на русский

feuer
Feuer.wav n -s, = 1) огонь, пламя bengalisches Feuer — бенгальский огонь das Feuer ist ausgegangen — огонь погас Feuer (an)machen — разжигать ,разводить, огонь; затопить печь das Feuer ausmachen ,ausschlagen, (aus-)loschen, — тушить ,гасить, огонь j-m Feuer geben — дать прикурить кому-л. Feuer aus einem Stein schlagen — высекать искру ,огонь, из камня das Feuer schuren — раздувать огонь; перен. раздувать пламя чего-л. Feuer speien — извергать огонь ein Feuer unterhalten — поддерживать огонь den Topf ans ,aufs, Feuer stellen — поставить кастрюлю на огонь etw. bei gelindem ,starkem, Feuer kochen — варить что-л. на слабом ,на сильном, огне darf ich um Feuer bitten? — разрешите прикурить? 2) мор. (сигнальный) огонь (светящегося буя и т. п.); маяк festes Feuer — постоянный огонь unbewachtes Feuer — автоматический огонь, необслуживаемый огонь (светящегося буя и т. п.) unterbrochenes Feuer — затмевающийся огонь 3) пожар Feuer! — пожар! Feuer fangen — загораться, заняться огнём (см. тж. Feuer 6)) Feuer an etw. (A) legen — поджигать что-л. Feuer ist ausgebrochen — вспыхнул ,начался, пожар es war ein gro?es Feuer in der Stadt — в городе был большой пожар das Haus wurde durch Feuer zerstort — дом был уничтожен пожаром in Feuer aufgehen — сгореть in Feuer geraten — загореться; вспыхнуть in Feuer stehen — быть объятым огнём ,пламенем,, пылать 4) стрельба, огонь Feuer! — огонь! beobachtetes Feuer — корректируемый огонь direktes Feuer — стрельба прямой наводкой indirektes Feuer — стрельба с закрытых позиций gezieltes Feuer — прицельный огонь gut liegendes Feuer — меткий огонь lebhaftes Feuer — интенсивный огонь Feuer abgeben — вести огонь das Feuer auslosen — открыть огонь; дать сигнал на открытие огня das Feuer einstellen — прекращать огонь das Feuer eroffnen — открывать огонь Feuer geben (auf A) — стрелять (в кого-л.) das Feuer leiten — управлять огнём das Feuer vereinigen ,zusammenfassen, — сосредоточивать огонь im Feuer stehen — находиться под обстрелом ins Feuer kommen ,geraten, — попасть под обстрел zum erstenmal ins Feuer kommen — получить боевое крещение mit Feuer belegen, unter Feuer halten — обстреливать, держать под обстрелом unter Feuer nehmen — взять под обстрел (тж. перен.); вести огонь (по чему-л.) das Feuer der Geschutze verstummte — орудия замолчали, обстрел кончился 5) очаг; топка; мет. горн 6) пылкость, пыл Feuer fangen — загореться (каким-л. чувством), увлечься (см. тж. Feuer 3)) sie hat Feuer — она женщина с огоньком; у неё пылкий темперамент das Pferd hat viel Feuer — (эта) лошадь горячая der Wein hat Feuer — (это) вино хмельное dem werde ich schon Feuer machen! — уж я его подстегну ,поддам ему жару,! Feuer und Flamme sein — гореть воодушевлением ,энтузиазмом, Feuer und Flamme fur etw. (A) sein — разг. пламенно увлечься чем-л. in Feuer kommen ,geraten, — воодушевляться; приходить в азарт sich in Feuer reden — рассказывать с возрастающим воодушевлением; разгорячиться (во время разговора, спора) j-n in Feuer setzen — воодушевлять кого-л. mit Feuer — живо, горячо; с огоньком 7) блеск (глаз); игра (бриллиантов) •• j-m Feuer unter den Frack ,unter die Fu?e, груб. unter den Hintern, unterm Schwanz, machen — разг. задать жару кому-л. bei ihm ist Feuer im Dach — разг. он разъярён das Feuer, das mich nicht brennt, losche ich nicht ? посл. моё дело — сторона, моя хата с краю die Hand fur j-n, fur etw. (A) ins Feuer legen ? отвечать ,ручаться, головой за кого-л., за что-л. die beiden Dinge sind wie Feuer und Wasser ? эти вещи отличаются как небо и земля er hat Feuer im Dach — разг. он совсем рыжий fur j-n die Kastanien aus dem Feuer holen — таскать для кого-л. каштаны из огня (подвергать себя опасности ради кого-л.) fur j-n durchs Feuer gehen — пойти за кого-л. в огонь и воду gebranntes Kind scheut das Feuer ? посл. пуганая ворона куста боится in allen Feuern gehartet sein — пройти сквозь огонь и воду mit dem Feuer spielen — играть с огнём (проявлять неосторожность) mit Feuer und Schwert ausrotten — предать огню и мечу zwischen zwei Feuer geraten — попасть между двух огней Feuer (und Flamme) speien — метать громы и молнии, рвать и метать; неистовствовать (ср. тж. Feuer 1)) Feuer hinter etw, (A) machen — разг. ускорить что-л. Ol ins Feuer gie?en — подливать масла в огонь
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  Feuer 1)огонь; пламя, факел 2)пожар ...
Немецко-русский нефтегазовый словарь
2.
  огонь, костер, пламя, пожар ...
Краткий немецко-русский словарь
3.
  n -s , 1. тк. sg огонь , пламя Feuer (an)machen развести огонь; затопить печь Feuer an etw. (A) legen поджигать что-л. Feuer schlagen* высекать искру das Feuer ist ausgegangen огонь погас Feuer fangen* 1) загораться; воспламеняться 2) разг. загореться страстью; воспылать интересом , увлечься 3) разг. воспылать любовью Feuer speien извергать огонь (о вулкане) j-m Feuer geben* дать прикурить кому-л. bei kleinem Feuer kochen варить на слабом огне darf ich um Feuer bitten? разрешите прикурить? 2. мор. , ав. (сигнальный) огонь 3. тк. sg пожар Feuer brach aus вспыхнул пожар gegen Feuer versichern страховать от пожара 4. тк. sg стрельба , (орудийный) огонь direktes Feuer огонь прямой наводкой beobachtetes Feuer наблюдаемый огонь zusammengefaßtes Feuer сосредоточенный огонь das Feuer erwidern открыть ответный огонь das Feuer einstellen прекращать огонь das Feuer eröffnen открыть огонь Feuer geben* (auf A) стрелять (в кого-л.) das Feuer setzt aus огонь прекращается das Feuer von rückwärts verdichten усиливать огонь из глубины im Feuer liegen* находиться под обстрелом ins Feuer geraten* (s) попасть под обстрел etw. mit Feuer bestreichen* держать что-л. под обстрелом unter Feuer nehmen* взять под обстрел (тж. перен.) 5. тк. sg пылкость , пыл Feuer haben быть с огоньком , обладать пылким темпераментом das Pferd hat viel Feuer лошадь горячая der Wein hat Feuer (это) вино хмельное Feuer und Flamme für etw. (A) sein...
Немецко-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
6656
2
5104
3
4023
4
3348
5
3259
6
3115
7
2853
8
2790
9
2779
10
2356
11
2332
12
2227
13
2167
14
2155
15
2058
16
1915
17
1910
18
1816
19
1731
20
1726